为了提供更好的使用体验,富达中国将使用您的Cookie。如果您点击的覆盖「接受」按钮,我们将视为您接受了我们Cookie政策。同时,您也能够随时 改变Cookie设置或查看Cookie政策。
继续操作将离开富达基金中国官网主页,跳转至投资人平台。该平台由富达基金外包服务机构招商证券提供技术支持,平台数据准确性由富达基金负责,富达基金拥有最终解释权。
主页
反洗钱
国内法律法规 国内法律法规 国内法律法规 国内法律法规 国内法律法规 国内法律法规 国内法律法规 国内法律法规 国内法律法规 国际法律法规 国际法律法规 国际法律法规 国际法律法规 国际法律法规 国际法律法规 国际法律法规 国际法律法规 国际法律法规 国际法律法规 国际法律法规 国内法律法规 反洗钱联系方式 国内法律法规 国内法律法规 国内法律法规 反洗钱动态、宣传材料及相关链接 反洗钱动态、宣传材料及相关链接 反洗钱动态、宣传材料及相关链接 反洗钱动态、宣传材料及相关链接 反洗钱动态、宣传材料及相关链接 反洗钱动态、宣传材料及相关链接 反洗钱动态、宣传材料及相关链接 反洗钱动态、宣传材料及相关链接 反洗钱动态、宣传材料及相关链接
联合国《禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》(1988)
United Nations Convention[1]Against Illicit[2] Traffic[3] in Narcotic Drugs[4]and Psychotropic Substances[5] (1988)
背景:本公约于1988年12月19日在奥地利维也纳联合国通过《禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》会议的第六次全会上通过,1990年11月1日生效,也称《维也纳公约》。中国于1988年12月20日签署。中国全国人大常委会于1989年9月4日批准了该公约。该公约不仅是国际社会也是联合国制定的第一个惩治跨国洗钱犯罪的国际性法律规范文件,其主要内容有:明确规定毒品洗钱犯罪的概念;明确规定了打击毒品洗钱犯罪的刑法手段和缔约国承担的强制性义务;初步规范了侦查、识别毒品洗钱犯罪案件的国际合作机制等。本公约共三十四条,其中第三条(1)款(b)项对毒品洗钱犯罪性质及其犯罪行为的规范,具有重要的立法创新意义。现节选第三条《犯罪和制裁》的(1)款(a)和(b)项。
Article 3
OFFENCES[6] AND SANCTIONS[7]
1. Each Party shall adopt such measures as may be necessary to establish as criminal offences under its domestic law, when committed intentionally[8]:
a) i) The production, manufacture, extraction; preparation, offering, offering for sale, distribution, sale, delivery on any terms whatsoever, brokerage, dispatch, dispatch in transit, transport, importation or exportation of any narcotic drug or any psychotropic substance contrary to the provisions of the 1961 Convention, the 1961 Convention as amended or the 1971 Convention[9];
ii) The cultivation of opium poppy[10], coca[11] bush or cannabis[12] plant for the purpose of the production of narcotic drugs contrary to the provisions of the 1961 Convention and the 1961 Convention as amended[13];
iii) The possession or purchase of any narcotic drug or psychotropic substance for the purpose of any of the activities enumerated[14] in i) above;
iv) The manufacture, transport or distribution of equipment, materials or of substances listed in Table I and Table II, knowing that they are to be used in or for the illicit cultivation, production or manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances;
v) The organization, management or financing of any of the offences enumerated in i), ii), iii) or iv) above;
b) i) The conversion or transfer[15] of property, knowing that such property is derived from any offence or offences established in accordance with subparagraph a) of this paragraph, or from an act of participation in such offence or offences, for the purpose of concealing[16] or disguising[17] the illicit origin of the property or of assisting any person who is involved in the commission of such an offence or offences to evade[18] the legal consequences of his actions;
ii) The concealment or disguise of the true nature, source, location, disposition, movement, rights with respect to, or ownership of property, knowing that such property is derived from an offence or offences established in accordance with subparagraph a) of this paragraph or from an act of participation in such an offence or offences.
________________________________________
[1] Convention [kEn5venFEn] 公约
[2] illicit [i5lisit] 非法的
[3] traffic [5trAfik] 交易
[4] narcotic drug: 麻醉药品。这里的麻醉药品系指《1961年麻醉品单一公约》及经《修正1961年麻醉品单一公约的1972年议定书》修正的该公约附表一或附表二所列的任何天然或合成物质。
[5] psychotropic substances:精神药物。 这里的精神药物系指《1971年精神药物公约》附表一、二、三或四所列的任何天然或合成物资或任何天然材料。
[6] Offence [E5fens] 犯罪
[7] sanction [5sANkFEn ] 惩处
[8] Each Party shall adopt …… when committed intentionally. 各缔约国应采取可能必要的措施将下列故意行为确定为其国内法中的刑事犯罪
[9] The production, manufacture ……or the 1971 Convention: 违反《1961年公约》、经修正的《1961年公约》或《1971年公约》各项规定,生产、制造、提炼、配制、提供、兜售、分销、出售、以任何条件交付、代理、发送、发送途中、运输、进口或出口任何麻醉药品或精神药物。
[10] poppy [5pCpi] 罂粟
[11] coca [5kEukE] 古柯
[12] cannabis [5kAnEbis] 大麻
[13] amend [E5mend] 修正
[14] enumerate [i5nju:mEreit] 列举
[15] conversion or transfer of property: 转换或转移财产。洗钱过程中,转换或转移非法财产手段有多种,如通过现金走私、将大额现金分散存入银行、向现金流量高的行业(如娱乐场所、餐饮业、小型超市等)投资、购置流动性较强的古玩、贵金属等商品、注册空壳公司、利用“地下钱庄”和民间借贷等,以达到隐匿或掩饰非法所得的目的。
[16] conceal [kEn5si:l] 隐瞒
[17] disguise [dis5^aiz] 伪装, 掩饰
[18] evade [i5veid] 避免
联络我们
客服热线: 400 920 9898
境外客户请拨打 +86-21-60600666
传真: 021-60119601
人工服务时间: 沪深交易所交易日 9:00-11:30 13:00-17:30
客服电邮: services@fidelity.com.cn
公司地址: 上海市浦东新区世纪大道8号国金中心二期7楼701室
本资料须获富达基金书面同意方可向外发放。本资料内所载的观点,在任何情况下均不应被视为富达基金的促销或建议。富达基金对任何依赖本文而引致的损失概不负责。有意投资者应就个别投资项目的适合程度或其它因素寻求独立的意见。虽然富达基金已尽力采取措施,确保文内资料准确无误,但不拟就有关由第三方所提供的数据出现错误或遗漏承担任何责任。
本资料仅供数据参考用途,未经富达基金的书面同意,请勿传阅或复制本资料。本资料不应被视为邀请或推介认购富达基金任何基金或产品,或邀请或推介采用富达基金的资产管理服务。
富达 / 富达国际 / Fidelity / Fidelity International指FIL Limited及其附属公司,富达基金指富达基金管理(中国)有限公司,“富达”、“富达国际”、Fidelity、Fidelity International、Fidelity International 标志及F标志均为FIL Limited的商标。富达只就产品及服务提供数据。富达投资指富达管理与研究公司。
投资涉及风险。本数据仅包含一般数据,并非认购基金份额的邀约,亦不应被视为建议购买或沽售任何金融工具。本数据所载数据只在数据刊发时方为准确。观点及预测或会更改而不需另作通知。本资料所载的证券(如有)仅供资料用途,在任何情况下均不应被视建议买入或卖出有关证券。
富达基金与富达国际、富达投资之间实行业务隔离制度,富达国际、富达投资并不直接参与富达基金的投资运作,富达国际、富达投资的过往投资业绩不代表富达基金的投资业绩,且不构成对富达基金管理基金业绩表现的保证。